Kristina Norman. Bring Back My Fire Gods, 2018



Το βίντεο Bring Back My Fire Gods (Φέρτε μου πίσω τους θεούς της φωτιάς) της Kristina Norman είναι βασισμένο σε μια περφόρμανς που πραγματοποιήθηκε στο Πάρκο του Φεστιβάλ Τραγουδιού του Ταλίν. Το Φεστιβάλ Τραγουδιού είναι το σημαντικότερο πολιτιστικό γεγονός της Εσθονίας, διοργανώνεται κάθε πέντε χρόνια και μαζεύει πάνω από 70.000 ανθρώπους∙ η φωτιά είναι κάτι περισσότερο από ένα απλό θεαματικό στοιχείο του: η αφή της φλόγας στην έναρξη κάθε διοργάνωσης συμβολίζει την ενότητα και τη συνέχεια και έτσι η φωτιά έχει ταυτιστεί με την ίδια την εκδήλωση. Τα τελευταία χρόνια συζητήθηκε να αποκλειστούν από το Φεστιβάλ τα ρωσόφωνα τραγούδια. Ο αποκλεισμός αυτός σχετίζεται με την πρόσφατη ιστορία της περιοχής. Για την περφόρμανς, η Norman συνδύασε το ρωσικό λαϊκό τραγούδι «Transvaal» με στίχους της Εσθονής Maarja Kangro. Το καινούριο τραγούδι, που ερμηνεύει η Σουηδή αιθιοπικής καταγωγής σοπράνο Sofia Jernberg, παραπέμπει στον μύθο του Προμηθέα. Σημειωτέον ότι το αρχικό τραγούδι ήταν αφιερωμένο στον Δεύτερο Πόλεμο των Μπόερς. Η Norman xρησιμοποιεί το τραγούδι για να αναφερθεί στη σύνδεση ανάμεσα στον εσθονικό και τον ρωσικό πολιτισμό. Συγχρόνως, δείχνει πως τα εθνικά σύμβολα αποτελούν συχνά δάνεια από άλλους πολιτισμούς. Έννοιες όπως η εθνική «καθαρότητα» δεν έχουν θέση στη δημόσια συζήτηση. Οι χώρες αλληλοδανείζονται διάσπαρτα στοιχεία προκειμένου να σφυρηλατήσουν την ταυτότητά τους.

H Kristina Norman γεννήθηκε το 1979 στην Εσθονία και ζει στο Tallin. Το διεπιστημονικό έργο της περιλαμβάνει βίντεο εγκαταστάσεις, γλυπτικά αντικείμενα και παρεμβάσεις στον αστικό χώρο, ντοκιμαντέρ και περφόρμανς. Η πρακτική της Norman εστιάζει στο συγκείμενο, ενώ δουλεύει με θέματα που σχετίζονται με ιδεολογίες, αμφιλεγόμενες πολιτικές διαδικασίες και μελανά σημεία της ιστορίας, αναζητώντας τρόπους προσέγγισης διχαστικών ζητημάτων μακριά από πολωτικές αφηγήσεις.


Kristina Norman’s video Bring Back My Fire Gods is based on a site-specific performance in Tallinn’s Song Festival Grounds. The Song Festival –held every five years -is Estonia’s most significant cultural event, attracting an audience of up to 70.000 people; and the fire is more than a mere spectacle: the lighting of the fire at the beginning of each song festival is a symbol of unity and continuity, which over the years has come to be identified with the event itself. Recently there were discussions on excluding Russian-language songs from the festival as a result of on-going events in the region. For the performance, Norman combines a Russian folk song, ‘Transvaal’ with lyrics by Maarja Kangro. The new song was performed by Ethiopian/Swedish opera singer Sofia Jernberg and is an allusion to the myth of Prometheus. The original song is dedicated to the Second Anglo-Boer War. Norman uses the song to bring to the foreground the connection between Estonian and Russian cultures. At the same time she shows that national symbols are often borrowed from other cultures.  Concepts such as national ‘purity’ have no place in public dialogue as countries in fact borrow diverse elements from each other in the process of forging their identities.

Kristina Norman was born in 1979 in Esthonia and lives in Tallin. She is an artist whose interdisciplinary work includes video installations, sculpture, and projects in the city space, as well as documentaries and performance. Norman’s artistic practice is context-focused and she works with themes that relate to ideologies, controversial political processes and the contentious chapters of history, while looking for ways to approach polarising subject matters beyond mutually exclusive narratives.