Written by Akati Khasiani
Illustration by Precious Narotso

We had begun. Two girls in the big city to learn shorthand and touch-type our way into a better future, we had bonded over our love of rhumba and bright Ankara cloth and quickly became close.
She had a shortwave radio, and when we retired to her quarters everyone thought it was to dance. It was, in a way. [….]

Here in each other’s arms, we made plans for our families. We got our husbands to make the right decisions to move from running the provinces to working in the capital. We dreamed up the house I would build for my mother, stone with a water tank right outside. We reconciled her father and her eldest brother who were fighting over a piece of land. We budgeted our salaries and invested our pensions. We put five children through school and university and even onto planes to see the world.
But then as the sun disappeared over the edge of the earth we would sigh and disentangle ourselves. We would get up and put our wraps around our breasts and make the bed, before retiring to the kitchen, where would be found cooking and crocheting, two good wives. […]

The Nest Collective, “More Than Words: a collection of illustrated queer stories”, 2023, pages: 8-22

Συγγραφέας: Akati Khasiani
Εικονογράφηση: Precious Narotso

Είχαμε ξεκινήσει. Δύο κορίτσια που πήγαμε στη μεγάλη πόλη για να μάθουμε στενογραφία και να χαράξουμε τον δρόμο μας για ένα καλύτερο μέλλον. Είχαμε δεθεί μέσω της αγάπης μας για τη ρούμπα και τα φωτεινά υφάσματα της Άγκυρας και γρήγορα ήρθαμε κοντά.
Εκείνη είχε ένα ραδιόφωνο βραχέων κυμάτων, και όταν αποσυρθήκαμε στο διαμέρισμά της όλοι νόμιζαν ότι ήταν για να χορέψουμε. Ήταν, κατά κάποιο τρόπο. [….]

Εδώ, η μια στην αγκαλιά της άλλης, κάναμε σχέδια για τις οικογένειές μας. Πείσαμε τους συζύγους μας να πάρουν τις σωστές αποφάσεις και να μετακινηθούν από τις δουλειές τους στην επαρχία στη δουλειά στην πρωτεύουσα. Ονειρευτήκαμε το σπίτι που θα έχτιζα για τη μητέρα μου, πέτρινο με μια δεξαμενή νερού ακριβώς απ’ έξω. Συμφιλιώσαμε τον πατέρα της και τον μεγαλύτερο αδελφό της που τσακώνονταν για ένα κομμάτι γης. Προγραμματίσαμε τους μισθούς μας και επενδύσαμε τις συντάξεις μας. Βάλαμε πέντε παιδιά στο σχολείο και στο πανεπιστήμιο, ακόμα και σε αεροπλάνα για να δουν τον κόσμο. Αλλά μετά, καθώς ο ήλιος εξαφανιζόταν πίσω από την άκρη της γης, αναστενάζαμε και ξεμπερδεύαμε τα κορμιά μας. Σηκωνόμασταν, βάζαμε τα περιτυλίγματα γύρω από τα στήθη μας και στρώναμε το κρεβάτι, πριν αποσυρθούμε στην κουζίνα, όπου θα μας έβρισκαν να μαγειρεύουμε και να πλέκουμε, δύο καλές γυναίκες. […]

The Nest Collective, “More Than Words: a collection of illustrated queer stories”, 2023, σελίδες: 8-22